Nella lingua inglese, la scelta tra “have got” e “has got” può risultare un po’ confusa per chi sta imparando la lingua. Entrambi si riferiscono al possesso o alla presenza di qualcosa, ma vengono utilizzati in contesti diversi.
Have got:
La forma “have got” è più comune nella lingua parlata, specialmente nel inglese britannico. Si usa per esprimere il possesso o l’appartenenza a qualcuno o qualcosa. Ad esempio:
Forma Affermativa | Forma Negativa | Forma Interrogativa |
---|---|---|
I have got a car. | I haven’t got a car. | Have I got a car? |
She has got a new job. | She hasn’t got a new job. | Has she got a new job? |
Has got:
La forma “has got” è più comune nella lingua scritta e può essere usata sia nel inglese britannico che nel inglese americano. Si usa principalmente per parlare del possesso o della presenza di qualcosa per la terza persona singolare (he, she, it). Ad esempio:
Forma Affermativa | Forma Negativa | Forma Interrogativa |
---|---|---|
He has got a cat. | He hasn’t got a cat. | Has he got a cat? |
The company has got a new CEO. | The company hasn’t got a new CEO. | Has the company got a new CEO? |
È importante notare che “have got” e “has got” sono spesso intercambiabili, ma ci sono alcune situazioni in cui una forma suona più naturale dell’altra.
Alcuni esempi:
Situazione informale:
She’s got a beautiful voice. (È dotata di una voce bellissima.)
Formale o Scritto:
The company has got a strict policy. (L’azienda ha una politica rigorosa.)
Quando scegliere “have got” o “has got”:
Nella lingua parlata, puoi generalmente usare entrambe le forme senza problemi. Tuttavia, in situazioni formali o nella scrittura, è consigliabile prestare attenzione alla scelta appropriata in base al contesto.
Infine, la pratica costante aiuterà a rendere più chiara la distinzione tra “have got” e “has got”. L’uso regolare della lingua inglese in diverse situazioni contribuirà a migliorare la familiarità con entrambe le forme.
Vedi anche: